【問題】小女警們的名字 @飛天小女警 系列 哈啦板

2026-02-18 01:20:23 3d世界杯

我所指的不是桃子或小都這種日文的姓名,而是花花、泡泡、毛毛這三個小女警的稱呼。

Blossom:英文單字裡就是花的意思(好像比較偏向動詞的開花一義,跟flower這個名詞有稍微的不同),所以翻成花花。

Bubbles:英文單字是泡沫的意思,所以翻成泡泡。

Buttercup:這個詞我去查了英漢辭典、電子辭典、線上英漢辭典,得到的結果都是「毛莨、金鳳花」,總之就是植物名稱。但是為何在美版中,會說尤教授替毛毛取名的方式非常敷衍,每次一提到這件事毛毛就會生氣?

个人在网络平台开设店铺销售自制手工产品,经营过程中是否需要缴纳增值税和个人所得税?税率如何确定?
荣耀与遗憾交织,德国世界杯的足球哲学传承